- Register
Lang: [automatic], [fr], [en], … | Go to the top!
Information: Register ot log in to be able to participate to Olissea forums.
BBS List:
[Fait] Intégration de l'Unicode dans le site !
Page 1 / 2Next page »
YuuKi
posted on
02-21-2010 at 6:33 pm
Confirmé-pro +
[Answer already read]
Salut tout le monde =)
je sais pas si quelqu'un a eu le même problème que moi, mais quand j'ai voulu écrire des caractères japonais sur le site, il m'a affiché le code hexadécimal Unicode sous forme de "&XXXXXX".

Exemple : 私は日本語の学生です。

C'est pas joli joli =(


EDIT de JeromeJ : Y a quand même moyen de les afficher sans gérer l'UTF-8 côté PHP et en activant l'HTML. Ceci dit, si ça fonctionne c'est justement à cause de cette transformation du caractère en code HTML du genre :

& #31169;& #12399;& #26085;& #26412;& #35486;& #12398;& #23398;& #29983;& #12391;& #12377; & #12290;

(ça c'est ce qui était affiché avant que j'active l'HTML pour ce message (mais sans les espaces après les "&" sinon ça aurait juste ré-affiché les caractères :p ))
ecailletortue
[Avatar de ecailletortue]
posted on
02-21-2010 at 8:20 pm
Accroc +
[Answer already read]
ben oui, j'avais déjà demandé pour pouvoir mettre des caractères spéciaux, mais je sais plus ce que JeromeJ en avait dit, cependant, on pourrait peut-être prévoir de mettre les caractères spéciaux dans un pack à acheter?
------------------------------------------
"See you in your dreams, yeah baby, kowai yume dato shitemo..."
YuuKi
posted on
02-21-2010 at 8:32 pm
Confirmé-pro +
[Answer already read]
Faut pas déconner, il pourrait pas rassembler tous les Kanji japonais dans un pack ^^ Et que vont dire les pitis japonais qui vont venir sur Olissea ? =O
ecailletortue
[Avatar de ecailletortue]
posted on
02-21-2010 at 8:58 pm
Accroc +
[Answer already read]
mais bien sûr, les Japonais vont venir sur le site
ou pas
mais il ne suffit pas de faire en sorte que tous les Kanjis puissent être lu sur le site au lieu de les insérés un par un?
------------------------------------------
"See you in your dreams, yeah baby, kowai yume dato shitemo..."
YuuKi
posted on
02-21-2010 at 9:03 pm
Confirmé-pro +
[Answer already read]
Ben si, il faut juste activer l'Unicode sur la page je pense =) Enfin je suis pas un pro du web ^^ mais je pense que c'est comme ça que ça marche
JeromeJ
[Avatar de JeromeJ]
posted on
02-21-2010 at 9:19 pm
Légende vivante
[Answer already read]
Personnellement quand je dis à mon ptit navigateur chéris de m'afficher la page avec l'encodage Unicode, bah ça m'affiche quand même pas les caractères nippons.
------------------------------------------
"Olissea en force | (╯°□°)╯︵ ┻━┻ Hmm… ಠ_ಠ | Vertuous circles ☺"
YuuKi
posted on
02-21-2010 at 9:23 pm
Confirmé-pro +
[Answer already read]
Ce n'est pas un problème de navigateur je pense =) C'est peut etre bêtement au niveau de la balise <!DOCTYPE ... > ^^ Ya pas moyen de renseigné qu'on veut toutes les langues pour tous les encodages ?
JeromeJ
[Avatar de JeromeJ]
posted on
02-21-2010 at 10:44 pm
Légende vivante
[Answer already read]
J'ai déjà cherché -> galère ^^'
------------------------------------------
"Olissea en force | (╯°□°)╯︵ ┻━┻ Hmm… ಠ_ಠ | Vertuous circles ☺"
Piiu
[Avatar de Piiu]
posted on
02-22-2010 at 4:57 pm
Acharné 4+
[Answer already read]
De toute manière ça servirait à quoi de pouvoir faire des caractères nippons japonais ou chinois ? Personne ne saurai modérer tout ces messages... Alors si nous envisageons de mettre Olissea disponible en Asie, il faudra d'abord trouver de quoi modérer, et nous n'en sommes pas capable pour l'instant.

De plus, l'unicode est pratique pour faire des signes spécifiques mais il permet aussi de faire des lettres, ce ce qui permet donc d'écrire des insultes sans être censuré. Et il y a des centaines de codes avec des centaines de signes qui ressemble aux lettres de l'alphabet (ê, ë, è, ...) Donc ce n'est pas une bonne idée.

Et si JeromeJ met en place l'unicode, il devra changer tous ses codes...
------------------------------------------
"K + P"
YuuKi
posted on
02-24-2010 at 11:06 am
Confirmé-pro +
[Answer already read]
Ca servirait à que ceux qui aiment le japonais pourraient afficher des messages persos caractères nippons, et, je prend l'exemple du groupe que j'ai créé (Pour les apprentis du japonais), pouvoir discuter correctement en la langue.
Contrairement aux idées reçues, c'est plus difficile de discuter avec les lettres latines car les signes ne transmettent pas que des idées, mais transmettent aussi des contextes.

Au niveau de la modération, pas de problème. Il suffis de ne pas autoriser les caractères autres que français dans les bbs.

Mais je suis sur que je ne serai pas le seul à reporter ce défaut assez récurant pour ceux qui aiment les langues aux drôles de signes =)
JeromeJ
[Avatar de JeromeJ]
posted on
02-24-2010 at 2:56 pm
Légende vivante
[Answer already read]
Reste le problème lié au fait de 1) la compatibilité entre les différentes plateformes 2) devoir effectuer tous les changements.

Et ça reste difficilement modérable mais soit…

Sinon quelqu'un sait si l'unicode est plus lourd ? Il semblerait logique que oui mais je me trompe peut-être.
------------------------------------------
"Olissea en force | (╯°□°)╯︵ ┻━┻ Hmm… ಠ_ಠ | Vertuous circles ☺"
YuuKi
posted on
02-24-2010 at 4:56 pm
Confirmé-pro +
[Answer already read]
Je ne sais pas si c'est plus lourd, mais Olissea n'est, à la base, pas lent du tout à charger. L'Unicode ne changerais pas grand chose ^^

Pour la compatibilité des différentes plateformes, no problemo ! Dans Unicode, il y a UNI, et l'Unicode est le même pour tout le monde.

Reste le problème des changements :noel: A la limite comme je t'ai dis, je peux m'en charger ^^
JeromeJ
[Avatar de JeromeJ]
posted on
04-08-2010 at 1:22 am
Légende vivante
[Answer already read]
Good news: j'installerais l'unicode

(plutôt que prévu je veux dire, bon pas demain non plus mais bon ^^)
------------------------------------------
"Olissea en force | (╯°□°)╯︵ ┻━┻ Hmm… ಠ_ಠ | Vertuous circles ☺"
YuuKi
posted on
04-08-2010 at 12:13 pm
Confirmé-pro +
[Answer already read]
Aaah =) Que nous vaut ce changement subite de décision ?
JeromeJ
[Avatar de JeromeJ]
posted on
04-08-2010 at 5:44 pm
Légende vivante
[Answer already read]
Bah l'unicode c'est mieux \o/ lol

Mais si je le fais quand même pas dans l'immédiat c'est que ça prendra beaucoup de taff pour faire la transition.
------------------------------------------
"Olissea en force | (╯°□°)╯︵ ┻━┻ Hmm… ಠ_ಠ | Vertuous circles ☺"
Page: 1, 2
Answer this topic
Quick answer: